国产精品亚洲综合一区在线观看_国产性猛交╳xxx乱大交_中文字幕精品一区二区精品_国产午夜精品一区二区三区不卡_国产亚洲精品久久久久久青梅 _精品国产午夜肉伦伦影院_国产欧美va欧美va香蕉在线_99久久婷婷国产综合精品_国产精品白浆一区二小说

綠色資源網(wǎng):您身邊最放心的安全下載站! 最新軟件|熱門排行|軟件分類|軟件專題|廠商大全

綠色資源網(wǎng)

技術(shù)教程
您的位置:首頁(yè)軟件應(yīng)用 → Rsync同步時(shí)中文文件名亂碼的解決方法

Rsync同步時(shí)中文文件名亂碼的解決方法

我要評(píng)論 2013/08/29 16:18:29 來(lái)源:綠色資源網(wǎng) 編輯:www.985529.com [ ] 評(píng)論:0 點(diǎn)擊:1747次

在windows和linux之間用rsync同步文件時(shí)中文文件名會(huì)出現(xiàn)亂碼,這個(gè)問(wèn)題主要是windows和linux之間文件名編碼不同造成的。windows下文件名編碼為GBK,而我的linux下的文件名編碼為UTF-8。

(1)從windows同步文件到linux時(shí),必須在Windows端rsync配置文件中加上如下一行:
charset = GBK
在linux下使用以下命令同步文件:
rsync -avzup --progress --iconv=UTF-8,GBK --protect-args --password-file=/etc/rsync.pass rsync@192.168.0.1::module /local/path
注:--iconv=UTF-8,GBK UTF-8指linux本地的編碼,GBK指服務(wù)器端即windows的編碼

(2)從linux同步文件到windows時(shí),將編碼調(diào)轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)就可以了。

關(guān)鍵詞:Rsync,解決方法

閱讀本文后您有什么感想? 已有 人給出評(píng)價(jià)!

  • 0 歡迎喜歡
  • 0 白癡
  • 0 拜托
  • 0 哇
  • 0 加油
  • 0 鄙視

<source id="kxcwz"></source>
<bdo id="kxcwz"><span id="kxcwz"><del id="kxcwz"></del></span></bdo>
    1. <pre id="kxcwz"></pre>